同聲傳譯(yi)(yi)是指(zhi)口譯(yi)(yi)員(yuan)利用專門的(de)同聲傳譯(yi)(yi)設備,坐在隔音的(de)同傳室,俗稱“箱(xiang)子”里,一(yi)面通過(guo)耳(er)(er)機收(shou)聽(ting)源語(yu)發(fa)言(yan)人連續(xu)不斷的(de)講話(hua)(hua),一(yi)面幾乎同步地對著話(hua)(hua)筒(tong)把講話(hua)(hua)人所表(biao)達的(de)全部信息內容準確、完整地翻譯(yi)(yi)成目的(de)語(yu),其譯(yi)(yi)語(yu)輸出通過(guo)話(hua)(hua)筒(tong)輸送。需要傳譯(yi)(yi)服務的(de)與會(hui)者(zhe),可以通過(guo)接收(shou)裝(zhuang)置,調到(dao)自己所需的(de)語(yu)言(yan)頻道(dao),從耳(er)(er)機中(zhong)收(shou)聽(ting)相應的(de)譯(yi)(yi)語(yu)輸出。 同(tong)聲(sheng)傳(chuan)譯(yi)已發展成為(wei)會議口譯(yi)中(zhong)最常用(yong)(yong)的模式(shi)(shi),廣泛(fan)應用(yong)(yong)于各(ge)種國(guo)(guo)際場合。幾乎所有正式(shi)(shi)的國(guo)(guo)際多語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)會議以及國(guo)(guo)際組織(如(ru)聯(lian)合國(guo)(guo)和歐洲聯(lian)盟)都采用(yong)(yong)了同(tong)傳(chuan)作(zuo)為(wei)標準(zhun)口譯(yi)模式(shi)(shi)。聯(lian)合國(guo)(guo)官方正式(shi)(shi)使用(yong)(yong)的語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)只有6種,按(an)英(ying)(ying)文字母順序為(wei)阿拉伯語(yu)(yu)、漢語(yu)(yu)、英(ying)(ying)語(yu)(yu)、法語(yu)(yu)、俄(e)語(yu)(yu)、西班牙語(yu)(yu)。6種語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)同(tong)等有效,代表們發言(yan)(yan)(yan)時可以任意選用(yong)(yong)其中(zhong)一(yi)種。聯(lian)合國(guo)(guo)秘(mi)書處日常使用(yong)(yong)的工作(zuo)語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),則有英(ying)(ying)語(yu)(yu)和法語(yu)(yu)兩種,實際上英(ying)(ying)語(yu)(yu)使用(yong)(yong)更(geng)廣泛(fan)。 瑞科南京翻譯公司擁有一批經驗豐富的資深同聲傳譯人才,可以提供商務陪同傳譯、技術交流傳譯、商務會議傳譯、商務談判傳譯、大中小型論壇傳譯、新聞發布會傳譯、展覽會現場傳譯、大型國際會議傳譯,交替傳譯以及同聲傳譯等同聲傳譯服務。可以從事的同聲傳譯語種為韓語、日語、英語、德語、法語、西班牙語、意大利語和俄語等。我們以極具競爭力的價格為您提供物超所值的同聲傳譯服務。 |
|
|||
|
電話: