国产乱色精品成人免费视频_久久精品99国产AV精品蜜桃_无码人妻丰满熟妇啪啪欧美_亚洲H在线播放在线观看H

翻譯語種
韓語同聲傳譯
當前位置:首頁>翻譯語種>韓語同聲傳譯
韓語同聲傳譯-南京韓語同聲傳譯公司

同聲傳譯(yi)(yi)是指(zhi)口譯(yi)(yi)員(yuan)利用專門的(de)同聲傳譯(yi)(yi)設備,坐在隔音的(de)同傳室,俗稱“箱(xiang)子”里,一(yi)面通過(guo)耳(er)(er)機收(shou)聽(ting)源語(yu)發(fa)言(yan)人連續(xu)不斷的(de)講話(hua)(hua),一(yi)面幾乎同步地對著話(hua)(hua)筒(tong)把講話(hua)(hua)人所表(biao)達的(de)全部信息內容準確、完整地翻譯(yi)(yi)成目的(de)語(yu),其譯(yi)(yi)語(yu)輸出通過(guo)話(hua)(hua)筒(tong)輸送。需要傳譯(yi)(yi)服務的(de)與會(hui)者(zhe),可以通過(guo)接收(shou)裝(zhuang)置,調到(dao)自己所需的(de)語(yu)言(yan)頻道(dao),從耳(er)(er)機中(zhong)收(shou)聽(ting)相應的(de)譯(yi)(yi)語(yu)輸出。

同(tong)聲(sheng)傳(chuan)譯(yi)已發展成為(wei)會議口譯(yi)中(zhong)最常用(yong)(yong)的模式(shi)(shi),廣泛(fan)應用(yong)(yong)于各(ge)種國(guo)(guo)際場合。幾乎所有正式(shi)(shi)的國(guo)(guo)際多語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)會議以及國(guo)(guo)際組織(如(ru)聯(lian)合國(guo)(guo)和歐洲聯(lian)盟)都采用(yong)(yong)了同(tong)傳(chuan)作(zuo)為(wei)標準(zhun)口譯(yi)模式(shi)(shi)。聯(lian)合國(guo)(guo)官方正式(shi)(shi)使用(yong)(yong)的語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)只有6種,按(an)英(ying)(ying)文字母順序為(wei)阿拉伯語(yu)(yu)、漢語(yu)(yu)、英(ying)(ying)語(yu)(yu)、法語(yu)(yu)、俄(e)語(yu)(yu)、西班牙語(yu)(yu)。6種語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan)同(tong)等有效,代表們發言(yan)(yan)(yan)時可以任意選用(yong)(yong)其中(zhong)一(yi)種。聯(lian)合國(guo)(guo)秘(mi)書處日常使用(yong)(yong)的工作(zuo)語(yu)(yu)言(yan)(yan)(yan),則有英(ying)(ying)語(yu)(yu)和法語(yu)(yu)兩種,實際上英(ying)(ying)語(yu)(yu)使用(yong)(yong)更(geng)廣泛(fan)。

瑞科南京翻譯公司擁有一批經驗豐富的資深同聲傳譯人才,可以提供商務陪同傳譯、技術交流傳譯、商務會議傳譯、商務談判傳譯、大中小型論壇傳譯、新聞發布會傳譯、展覽會現場傳譯、大型國際會議傳譯,交替傳譯以及同聲傳譯等同聲傳譯服務。可以從事的同聲傳譯語種為韓語、日語、英語、德語、法語、西班牙語、意大利語和俄語等。我們以極具競爭力的價格為您提供物超所值的同聲傳譯服務

同聲傳譯評價標準

只(zhi)能(neng)成功(gong),不能(neng)出(chu)錯。目(mu)前,我(wo)國(guo)(guo)還沒有(you)一個(ge)固定的(de)機(ji)構來負責同聲翻(fan)譯的(de)相關事宜,也沒有(you)一套統(tong)一的(de)標準對同聲翻(fan)譯的(de)工作進行考評。要看一個(ge)同聲翻(fan)譯究竟(jing)勝任不勝任,將會(hui)(hui)直接由所(suo)服務的(de)會(hui)(hui)議各(ge)方來作出(chu)評價。一般(ban)會(hui)(hui)議結(jie)束后,主辦(ban)單(dan)位、會(hui)(hui)場(chang)主席、專家、中國(guo)(guo)代表(biao)團(tuan)、其他(ta)國(guo)(guo)家代表(biao)團(tuan)都會(hui)(hui)對同聲翻(fan)譯的(de)工作表(biao)示感謝(xie),如果(guo)覺得你的(de)工作很出(chu)色,他(ta)們(men)會(hui)(hui)給予熱情的(de)贊揚,有(you)的(de)會(hui)(hui)直接邀請你下一次再和(he)他(ta)們(men)合作。如果(guo)同聲翻(fan)譯很糟糕(gao),會(hui)(hui)場(chang)里(li)當時就(jiu)會(hui)(hui)有(you)所(suo)反應,跺腳的(de)、咳嗽的(de)、說話的(de)都有(you)。

外(wai)人(ren)看同(tong)(tong)聲傳(chuan)譯員,覺得(de)是金(jin)字塔尖上的(de)一(yi)群人(ren),出(chu)入(ru)豪華酒店,參加國際會議(yi),收入(ru)一(yi)天(tian)頂(ding)別人(ren)一(yi)月,但進入(ru)同(tong)(tong)聲傳(chuan)譯這(zhe)個行業非(fei)(fei)同(tong)(tong)尋常,行業里面的(de)壓力也非(fei)(fei)常人(ren)所知,在這(zhe)里,你不能失敗(bai)。

同聲(sheng)傳譯時小(xiao)的細節(jie)也要(yao)(yao)注意。翻(fan)譯箱里動靜要(yao)(yao)小(xiao),因為翻(fan)譯箱里的麥(mai)克非常敏感,哪怕是(shi)輕(qing)輕(qing)翻(fan)書的聲(sheng)音傳到(dao)與(yu)會代表(biao)那里都是(shi)巨大的響動,所以譯員要(yao)(yao)盡量避免(mian)小(xiao)動作或者磕(ke)碰,女譯員甚至(zhi)要(yao)(yao)防止帶大的耳環,以免(mian)造成(cheng)響聲(sheng)。

翻譯熱線:
合作伙伴: