合(he)(he)同是(shi)規定有(you)(you)關方(fang)面的權利和義務的,具有(you)(you)法(fa)律約束力,因此表示合(he)(he)同條(tiao)款的文(wen)體(ti)應是(shi)正式(shi)的,用詞(ci)要(yao)嚴(yan)謹莊重,思(si)維縝密,無懈可擊,層次分(fen)明,邏輯(ji)性強,一個單詞(ci)翻譯的不嚴(yan)謹會給(gei)客戶帶來(lai)巨大的損失(shi),因此合(he)(he)同翻譯要(yao)求(qiu)極(ji)高,特別是(shi)合(he)(he)同類法(fa)律文(wen)件必須完整(zheng)、嚴(yan)密,不給(gei)曲(qu)解、誤解留下可乘之機。 合同翻譯是(shi)瑞科南京翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)公司(si)(si)的(de)(de)(de)(de)主要(yao)業務(wu)之一,在公司(si)(si)的(de)(de)(de)(de)各類(lei)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)文件中占的(de)(de)(de)(de)比率很高,對于合(he)同(tong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)我(wo)們(men)不(bu)僅要(yao)求(qiu)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)語言精準,還要(yao)在專業術語上達到法律(lv)級別上的(de)(de)(de)(de)專業水準,我(wo)們(men)的(de)(de)(de)(de)合(he)同(tong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)譯(yi)員都(dou)是(shi)經驗豐富的(de)(de)(de)(de)法律(lv)類(lei)譯(yi)員并長(chang)期從事合(he)同(tong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi),翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)后由(you)我(wo)們(men)的(de)(de)(de)(de)合(he)同(tong)翻(fan)(fan)(fan)譯(yi)項目經理或(huo)資深的(de)(de)(de)(de)審(shen)譯(yi)員進行多次(ci)的(de)(de)(de)(de)審(shen)查和校對,以確保用詞嚴謹(jin),表達清楚,邏輯性強,務(wu)必使得(de)合(he)同(tong)不(bu)會產生歧義。
瑞科南京翻譯公司長期從事專業合同翻譯,翻譯的合同類型有:產品購銷合同翻譯、技術合同翻譯、各類協議翻譯、外貿合同翻譯、勞動合同、契約合同翻譯等,多年專業合同翻譯在業界贏得了良好的口碑,瑞科南京翻譯公司期待與(yu)您的(de)真誠合作。
|