1、特有術(shu)(shu)語(yu)(yu)堅持直譯:金(jin)融(rong)語(yu)(yu)體是比(bi)較正式(shi)(shi)的(de)(de)(de)語(yu)(yu)體。它的(de)(de)(de)正式(shi)(shi)性(xing)主要體現在(zai)金(jin)融(rong)術(shu)(shu)語(yu)(yu)的(de)(de)(de)運用上(shang)。金(jin)融(rong)術(shu)(shu)語(yu)(yu)大致可以分(fen)為兩種,一種是金(jin)融(rong)特有的(de)(de)(de)術(shu)(shu)語(yu)(yu),它們僅出現在(zai)或絕大多數情況下出現在(zai)金(jin)融(rong)語(yu)(yu)體中(zhong)。例如:In general, a nat ion’s balance of paym en t s isaffected by the app reciat ion o r dep reciat ion of it scu rrency in the fo reign exchange m arket 以上(shang)金(jin)融(rong)英語(yu)(yu)術(shu)(shu)語(yu)(yu), 本身具有確切的(de)(de)(de)含(han)義, 而且(qie)漢(han)語(yu)(yu)中(zhong)有準(zhun)確的(de)(de)(de)對應詞語(yu)(yu), 所以可以一一對應譯入, 不必采(cai)用任何意譯的(de)(de)(de)方(fang)式(shi)(shi)。 2、非常(chang)(chang)語(yu)(yu)境(jing)把握詞義(yi)(yi):另一(yi)種是(shi)并非金(jin)融語(yu)(yu)體所(suo)獨有的術語(yu)(yu), 它(ta)們可以出現在其(qi)它(ta)語(yu)(yu)體中, 但在金(jin)融語(yu)(yu)體中, 有其(qi)確切的含義(yi)(yi), 例如: acqu ire (獲得, 取得——常(chang)(chang)用意義(yi)(yi)) , (購進, 兼并——金(jin)融專業意義(yi)(yi)) ; po licy (方針, 政(zheng)策——常(chang)(chang)用意義(yi)(yi)) , (保(bao)險單——金(jin)融專業意義(yi)(yi))。這(zhe)一(yi)類詞,看起來象常(chang)(chang)用詞, 但是(shi)在非常(chang)(chang)語(yu)(yu)境(jing)里, 它(ta)們具有非常(chang)(chang)的金(jin)融術語(yu)(yu)意義(yi)(yi)。 3、避免專業誤譯(yi)(yi):金融專業術語(yu)的翻(fan)譯(yi)(yi)尤其(qi)要反對(dui)“不懂裝懂”的風氣, 翻(fan)譯(yi)(yi)者如果僅(jin)僅(jin)從詞典的意(yi)義中(zhong)去檢索(suo), 很可能造成誤譯(yi)(yi), 輕(qing)則(ze)鬧笑(xiao)話, 重(zhong)則(ze)帶來經濟上的巨大(da)損(sun)失。
|