国产乱色精品成人免费视频_久久精品99国产AV精品蜜桃_无码人妻丰满熟妇啪啪欧美_亚洲H在线播放在线观看H

|聯系我們
翻譯語種
配音翻譯
當前位置:首頁>翻譯領域>配音翻譯
VCD配音|DVD配音- VCD配音|南京DVD配音-專業多媒體翻譯/配音服務

配音:就是指用某種語言錄音代替原片上的錄音。錄制攝影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為配音。瑞科南京配音翻譯公(gong)司是一家(jia)專業配(pei)音翻譯(yi)(yi)公(gong)司,我們服務(wu)范圍(wei)包(bao)括:VCD配(pei)音翻譯(yi)(yi)、DVD配(pei)音翻譯(yi)(yi)、錄音帶配(pei)翻譯(yi)(yi)音等(deng)。

瑞科翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯配(pei)(pei)音(yin)(yin)擁(yong)(yong)有一大批優秀(xiu)的(de)播音(yin)(yin)員資(zi)源(yuan),可(ke)滿足(zu)不同的(de)聲線要求,保(bao)證(zheng)配(pei)(pei)音(yin)(yin)的(de)專業(ye)(ye)水(shui)準(zhun)和(he)質(zhi)量(liang),我們(men)(men)(men)專業(ye)(ye)的(de)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯團隊和(he)多年的(de)配(pei)(pei)音(yin)(yin)制(zhi)作(zuo)經驗,贏得了眾多客戶的(de)好評。本公司(si)(si)(si)擁(yong)(yong)有SONY非線編輯機、全套(tao)拍錄、剪(jian)輯、視(shi)聽系(xi)統(tong)設備,專業(ye)(ye)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯,專業(ye)(ye)配(pei)(pei)音(yin)(yin)是我們(men)(men)(men)的(de)優勢,可(ke)為(wei)您提(ti)供從翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯--配(pei)(pei)音(yin)(yin)-字幕-影象合成一站式服務。另(ling)外(wai),我們(men)(men)(men)也為(wei)南京地區多家翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯公司(si)(si)(si)提(ti)供翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯成品后的(de)配(pei)(pei)音(yin)(yin)及后期制(zhi)作(zuo)服務。我們(men)(men)(men)服務的(de)單位有動漫公司(si)(si)(si)、廣告公司(si)(si)(si)、影視(shi)制(zhi)作(zuo)公司(si)(si)(si)、翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯公司(si)(si)(si)、展覽公司(si)(si)(si)等(deng)各個領(ling)域, 專業(ye)(ye)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯、專業(ye)(ye)配(pei)(pei)音(yin)(yin)使(shi)得公司(si)(si)(si)在配(pei)(pei)音(yin)(yin)翻(fan)(fan)(fan)(fan)譯行業(ye)(ye)贏得了良好的(de)口碑。

配音翻譯服務范圍

VCD配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、VCD翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、DVD配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、DVD翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、BETACAME配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、BETACAME翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、錄象帶配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、錄象帶翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、字幕配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、字幕翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、光(guang)盤配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、光(guang)盤配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)、電視劇配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、電影配(pei)(pei)(pei)(pei)(pei)音(yin)、劇本翻譯(yi)(yi)(yi)(yi)等(deng)。

配音翻譯介紹
配音筆譯:

南(nan)京專業配(pei)音(yin)(yin)(yin)翻(fan)譯(yi)公司,譯(yi)員(yuan)有(you)(you)多年(nian)的(de)配(pei)音(yin)(yin)(yin)筆譯(yi)經(jing)驗,對字(zi)幕(mu)翻(fan)譯(yi)、多媒(mei)體(ti)翻(fan)譯(yi)等(deng)配(pei)音(yin)(yin)(yin)翻(fan)譯(yi)方(fang)(fang)面都有(you)(you)一(yi)定的(de)了解,并且總結一(yi)套配(pei)音(yin)(yin)(yin)翻(fan)譯(yi)方(fang)(fang)面的(de)術語庫。

配音口譯:

南京瑞科配(pei)音(yin)(yin)翻譯配(pei)備有英語配(pei)音(yin)(yin)、日語配(pei)音(yin)(yin)、韓語配(pei)音(yin)(yin)、德語配(pei)音(yin)(yin)、法(fa)語配(pei)音(yin)(yin)等多語種的配(pei)音(yin)(yin)人員,他們有多次配(pei)音(yin)(yin)方(fang)面(mian)的經(jing)驗。

配音翻譯步驟

1、將DVD中的(de)視頻音頻提(ti)取出來。聽(ting)寫視頻中的(de)源文,由我公司專業的(de)多(duo)媒體翻譯(yi)譯(yi)員完成,這樣可(ke)以保障不會(hui)(hui)出現漏聽(ting),錯聽(ting)。如(ru)果(guo)原語音的(de)背(bei)景噪(zao)音很(hen)大,我們會(hui)(hui)使用專門軟件處理噪(zao)音。

2、加時間(jian)軸(zhou),所謂加時間(jian)軸(zhou),就是記錄(lu)從幾分幾秒到幾分幾秒,片中的(de)人物說了什么話。我們一(yi)般(ban)精確到千分之一(yi)秒。這樣就得到了帶時間(jian)軸(zhou)的(de)源文字幕腳(jiao)本。

3、翻(fan)譯(yi)(yi)字(zi)(zi)幕腳本,是由專(zhuan)門字(zi)(zi)幕翻(fan)譯(yi)(yi)人員(yuan)完(wan)成(cheng),因(yin)為字(zi)(zi)幕翻(fan)譯(yi)(yi)不同于其他翻(fan)譯(yi)(yi),屏幕大小有限(xian)(xian),字(zi)(zi)幕的顯示時間有限(xian)(xian),我們須在有限(xian)(xian)的時間與屏幕寬度(du)內(nei)將(jiang)說話者的意思清楚表達出來,而且讓觀眾一(yi)看就懂,對字(zi)(zi)幕翻(fan)譯(yi)(yi)者的水平要求相當高(gao)。隨(sui)后是所翻(fan)譯(yi)(yi)字(zi)(zi)幕的校(xiao)對,由另一(yi)個(ge)譯(yi)(yi)員(yuan)完(wan)成(cheng)。

4、然后提交(jiao)給技術人員(yuan),按客戶要求轉成內嵌(qian)字幕(mu)或(huo)外(wai)掛(gua)字幕(mu),并(bing)壓(ya)制(zhi)為(wei)DVD。這一(yi)步對機器的性能(neng)要求很高。重新制(zhi)做(zuo)DVD菜(cai)單,因為(wei)DVD原菜(cai)單是英(ying)文(wen)的,所以需要技術人員(yuan)制(zhi)做(zuo)中文(wen)DVD菜(cai)單。

5、如(ru)(ru)果客(ke)戶提出有任何附(fu)加的技(ji)術要求,如(ru)(ru)加轉(zhuan)場效果,DVD循環(huan)播放等(deng),我們也一(yi)并做在DVD中。 交給客(ke)戶審閱(yue),如(ru)(ru)有任何問題(ti),我們及時(shi)修正(zheng)。

翻譯熱線:
合作伙伴: